我的一個沒什麼大不了的看法,


昨晚老公在公司參加部門會議時竟然當眾對自己的太太誇讚不已,


雖然只是聽他回來轉述, 低調的我還是會覺得很不好意思~  


 


事情是這樣的, 老公上週五在公司的部門會議結尾時,


有人閒聊到最近T牌汽車的動畫廣告很難懂, 當場一群人還附和 (包括我老公),


我大概是pixar的卡通看太多了, 對於該動畫廣告一看就知道是參考自pixar短片,


其內容是指該車款很炫又開得很快, 以致路旁那些小鳥的脖子陸續扭傷......,


大概是當天還嘲笑老公沒想像力, 所以被誇讚反而覺得受寵若驚~


 


因為老公的大肆宣揚, 他們總經理以為我對任何領域應該都有一定的見解,


還讓老公帶回一個英文歌名的翻譯要來考我!?


吼~ 一個留德博士, 一個留德碩士, 英文嚇嚇叫, 還需要我的見解嗎!?


一看歌名, 咦!? "Killing me softly with his song"


以他們學理工的硬腦筋直譯的話, 確實很爆笑~


不過我也沒好到哪裡去------> "情歌奪魂"


不知道有沒有更好的說法呢???


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    三寶媽 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()